KARADENiZFiRTiNASi
  M HARFi
 
  • ma 1. Birinci tekil şahısı bildiren zarf, ben. ma bere vore: ben çocuğum. ma mi vore? ben kimim? ma mu ôare? ben ne yapacağım? si do ma: sen ve ben.
  • ma 1. dolaylı anlatımda kullanılır. �himuk miwu� ma, ôûüvi: �bana o söyledi�, dedim. 2. Diye (ma do kalıbıyla kullanıldığında). �moxti miwves� ma do moboğordini: �bize gelin� dediler diye kandırdım.
  • ma 3. fiillerin ve isimlerin önüne geldiğinde isim türeten bir önek. ma_Lazuûe: bir kuş türü (Lazuûi�den türeme). ma_bgare: ağlayan, ağlama alışkanlığı olan (obgaru fiilinden). ma_birale: türkücü, türkü söyleyen (obiru fiilinden).
  • ma 4. Sayı sıfatı türeten önek. Ma_sumani: üçüncü. Ma_şkitani: yedinci. Ma_vitani: onuncu. Ma_oşani: yüzüncü. Ma_şilyani: bininci.
  • maartani, Maaroni birinci. Ham maaroni ren: bu birincidir.
  • mabgare ağlayan, ağlayıcı, ağlamayı alışkanlık haline getirmiş. mabgare bere: ağlayan çocuk.
  • mabirale 1. atn. oyun döneminde olan (çocuk), oyuncu. mabirale bere: oyuncu çocuk. 2. ark. türkücü, türkü söyleyen.
  • maca bilek. Macape muşişe kodeviüaçi do komovitori: bileklerinden tutup kendime çektim.
  • macacğa xp. ağaç incir kuşu.
  • macida, magida sofra. macidas cari kocedu. sofraya ekmeği koydu.
  • maçxa 1. şelale. 2. suyu belli bir yere akıtmak için yapılan ahşap oluk.
  • Maçxomale, memçxome balıkçı. maçxomaleşi birapa: balıkçının türküsü.
  • maçxorani dokuzuncu.
  • maöaxe atn., öaxi, mçvela arş. çöp. oöaxales maöaxe kodolobğu: çöplüğe çöpü döktü.
  • maöanüali xp. elçi (kız istemeye giden).
  • maöanüaloba xp. elçilik, elçilik yapan (kız isteme ile ilgili). maöanüalobas ûi i, porça gamankteri mot dologokuns? elçilikte miydin, gömleğini neden tersine giymişsin?
  • maöaôule ardıç kuşunun (msorida) iri olanı.
  • made (<mada) atn., meûi, meûa ark. başka. süaninde made miti va malimben. senden başka kimseyi sevmiyorum.
  • madulyale, madulye, moxande meg. işçi.
  • Madulyapoba işçilik.
  • maeçani yirminci.
  • mafuşi atn. hamur dilimlerinin yağda kızartılması ile yapılan bir yiyecek. 3ad. wilexûa.
  • magebi xp., eoğeri ark., moağaperi vi. kaymak. gyaris magebi keusu: ekmeğe kaymak sürdü.
  • magzale atn., meöirdiner ark. yürümeye yeni başlayan çocuk.
  • Magzale atn. yolcu.
  • mağala, mağali xp. yüksek. qvinçi mağali qaşa eputxu: kuş yüksek dala kondu.
  • mağeri atn. berraklaşmış, duru, bulanıklığı gitmiş. mağeri oruba: berraklaşmış dere.
  • maxaçkale çiftçi. maxaçkalepe onûuleşe kodoloxûes: çiftçiler tarlaya indiler.
  • maxûi atn. oğul verme zamanında peteğe arı çekmek için yapılan özel bir karışım ilaç.
  • maxuta, maxutani beşinci.
  • Maxutari, naxutali beşte bir.
  • mai ark., mayare atn., maqaqi xp. su kurbağası.
  • mayare atn., maqaqi xp., mai ark. su kurbağası. Ma i? ben mi? mayare xali giğuni, mjvabu şuüuri diyi: su kurbağasına benzer halin mi var, kara kurbası kadar oldun.
  • mainale çok üşüyen, soğuktan korkan. si ti şüimi sûeri mainale ore. sen de benim gibi soğuktan korkuyorsun, fazla üşüyorsun.
  • mainöiye xp. bülbül kuşunun bir türü.
  • maisi mayıs ayı.
  • majura üele ark., majurani üale atn. öbür taraftan, diğer yandan, diğer yönden.
  • majura, majurani 1. ikinci. majurani papak nana demitoru. ikinci lapa anamı belledi. 2. bir diğeri. majurani muşi si ore. bir diğeri sensin.
  • makvali atn., markvali ark. yumurta. ~ guri: yumurta sarısı.
  • maüaûi atn., marüati arş. maya. mjalvas maüaûi keüubu. süte mayayı kattı.
  • maüoöi atn., makoki vi. dokuma tezgahlarında mekik ayarı yapılan alet.
  • maüriale, maüiyale çığırtkan.
  • maüvande, maüvandule vi. dilenci. maüvandek iüvandams: dilenci dileniyor.
  • malağude, malağure atn., xp., şiligogia ark. sarıasma kuşu.
  • malamture arş. eş, akran, emsal.
  • malave vi. zarar veren. malave puci. zarar veren inek.
  • maLazuûe 1. mısırların tepesinde oturan toygar kuşunun bir türü. 2. mec. bilgisiz, tembel.
  • malebe vi., ğoöüo xp. durgun sularda yaşayan bir tür balık; dere uskumrusu.
  • ğoöüo xp., malebe vi. durgun sularda yaşayan bir tür balık; dere uskumrusu.
  • malezi atn., malozi arş. ineğe verilen çorba, bulamaç.
  • malte ark., manâage, manâageri xp. komşu.
  • maltenoba ark., manâageroba xp. komşuluk.
  • maluğe arş. 1. en erken olgunlaşan incir türü. 2. incire giden bir göçmen kuş.
  • mamcvale atn. 1. otlayıcı, otlayan. mamcvale puci. otlayan inek. 2. Otlakçı, beleşçi.
  • mamöarale yazıcı, yazar.
  • manövale süt veren, sağılan, sağılmakta olan. mamövale puci: süt veren, sağılan inek.
  • mamgurale öğretmen.
  • mamgure öğrenci.
  • mamgvali atn., mungvala ark., murgvala xp. yuvarlak.
  • mamjvabule sifûeri sadece kurbağa, kertenkele, yılan vs. ile beslenen atmaca. bu atmacanın ehlileştirilmesi ve beslenmesi zordur. bu yüzden tercih edilmez.
  • mamjvale atn., jayla ark. 1. süt yapıcı, sütçü. 2. üzerinde süte benzer sıvı bulunan bir bitki.
  • mamüu arş. 1. zor koşullarda iş yapmak. 2. suyun dibine çökmeyen, yüzeye çıkan nesne.
  • mamodule ark. sarı çiçekleri olan bir bitki.
  • mamsiminu xp. dinleyici, dinleyen. şuri do guri mamsiminupe çkimi: sevgili dinleyicilerim. (kay: xasan helimişi).
  • mamuli vi., mumuli atn. 1. uçan hayvanlarda erkek. mamuli möaci: erkek sinek. 2. horoz. mamulik üriyams: horoz ötüyor.
  • mamuliwa, mumuliwa 1. piliç horoz. 2. atmacanın erkeği.
  • mamuni xp., wiôa didi atn. ebe. doğumu gerçekleştiren ve göbeği kesen kadın.
  • mamzgumale atn., âgumeace ark. çok sıçan.
  • mance mal sahibi (kişi). oxori mance: evin sahibi.
  • mancenala özel mülkiyet. üoçişi oxori, leûa do mteli mali hemuşi mancenala ren. kişinin evi, toprağı ve bütün malları onun özel mülkiyetidir.
  • mancirale çok uyuyan, uykucu. 3ad. Nciriş guda.
  • mancura, majurani ikinci. õ ham mancura giwome: ikinci kez söylüyorum.
  • mançaile atn. bir kuş türü.
  • mandalina mandalina.
  • mandili kadın baş örtüsü.
  • baüi xp., mandre vi., axiri atn. ahır.
  • mandre vi., baüi xp., axiri atn. ahır.
  • manebe, manebra, nebra arkadaş, dost. (kaynak. fahri Lazoğlu, onebu fiilinden).
  • mangali, xangami, dreôani orak.
  • manguna arş., langoni ark., mangana atn. 1. iri cins köpek, çomar. 2. mec. hiçbir işe yaramayan. langoni langoni goytoren. boş boş, bir işe yaramadan dolanıyor.
  • manguri 1. tasma. coğori manguriten na iyona, var lalums (dnot): köpeği tasma ile götürürsen havlamaz. 2. ayının burnuna takılan halka. 3. ucunda uzun sopa bulunan köpek bağı/tasması.
  • Mani yul., evedi çabuk, tez. mani mani: çabuk çabuk.
  • mani vi. çürümüş odunların küçükçe ve kuru parçaları. mani dişüa: çürüyüp kurumuş küçük odun parçası.
  • manksinale 1. osurucu. 2. kabuklu, uçan ve tehlike anında pis koku çıkaran koyu yeşil renkte bir böcek.
  • manâage, manâageri xp., malte ark. komşu.
  • manwipuye, zardava, üvenuri xp. ağaç sansarı, zerdava.
  • maoşani yüzüncü. maoşani wana: yüzüncü yıl.
  • maotxani dördüncü.
  • maovrani sekizinci.
  • mapa kral. Gubazi Lazepeşi mapa rûu: Gubaz Lazların kralıydı.
  • Maôavre, mapavre, maôavri çayeli ilçesinin Lazca�daki adı.
  • Mapsale, psiûila vi., sipsiüa atn. altını ıslatan. psiûila bere: altını ıslatan çocuk.
  • Psiûi vi., pşiûi atn. Kediyi defetme ünlemi.
  • mapuşüundale atn. 1. dışkıcı (inek dışkısı). 2. aynı isimle anılan kabuklu, kahve renkli uçan bir böcek. gece ışığa gelir.
  • maputxoce bir böcek türü.     
  • Mapatule vi., maôaûule atn. yeşil arı kuşu.
  • maôazule vi., ôaôazulya atn., wiwinateri, ôinöüu xp. ateş böceği.
  • Ôinöüu, wiwinateri xp., maôazule vi., ôaôazulya atn., ateş böceği. uça tolepe süanik otanams ôinöüu sûeri: siyah gözlerin parlıyor ateş böceği gibi.
  • mapxa güneşli hava. a mapxa ndğas dulyape doçodines: güneşli bir günde işleri bitirdiler. Mapxa ndğas mwu tudenüale vati dozgva oûi, möima ndğas ewogamgutas (atn., dnot.): güneşli günde Lazkirazının altına sıçmayasın ki yağmurlu günde altında durabilesin.
  • mapxala havaların güneşli olduğu dönem. mapxalapes dişka doptorat: havaların güneşli olduğu zamanda odunu taşıyalım.
  • maqaqi xp., mayare atn., mai ark. su kurbağası.
  • maqari xp. gelin alayı. maqari mulun: gelin alayı geliyor.
  • maqaseta gazete dağıtıcısı.
  • maqvaperi xp., meyaperi atn., mevaperi ark. yoğurt.
  • maqvapu xp., meyapu atn., mevapu ark. 1. mayalamak.
  • mara, ala ark. ama, fakat, lakin.
  • maröa vi., öarma atn. dizilmiş odun yığını.
  • mariaşina xp., ağusûozi ağustos ayı. tuta mariaşina: ağustos ayı.
  • marüaûi arş., maüaûi atn. 1. maya. mjas marüaûi keüubu: süte mayayı kattı.2. yoğurt mayası
  • marsiği, mqui xp., qvaoci leş kargası, marsık.
  • martgvani arş., mazgva sağ. martgvani üale 3adums: sağ tarafına bakıyor.
  • marûi, lulu tuta arş. mart ayı.
  • masari vi., môalu atn. 1. kazık. masari kodo3onu: kazığı yere çaktı. 2. kuru odun parçası.
  • masûara ineklere çorba vs. verilen tekne, kap.
  • masumani, masuma üçüncü.
  • masureûi (<surat) ressam.
  • masvare, ûabaği arş. sayfa. masvare golaktu: sayfaları sayıyor.
  • maşkvitani yedinci.
  • matxori ark. çeyrek kile�ye denk düşen tahıl ölçü birimi. 3ad. limsumi; sumyayi.
  • maûufi atn., üonüoraxi xp. üuüuraxi ark. çok yaşlı, moruk.
  • maûui arş., ôaôseri atn., lamseri ark. sakinleşmiş, susmuş.
  • mautxa, mautxani dördüncü.
  • mavitani onuncu.
  • mavramaûe atmaca�dan biraz daha büyük bir kuş, karagöz kuşu, yoz atmaca.
  • maybeni vi. konuk odası.                             
  • mayna ark. ebe oyunu.
  • mavro oğul vermeyen arı.
  • mazaôu atn. soğuk algınlığı, nezle, girip. mazaôu maünu. soğuk algınlığına yakalandım.
  • mazgumale atn., âgumeace ark. çok fazla sıçan.
  • mazi ark. 1. ahşaptan yapılmış dört tekerlekli çocuk arabalarında, karşılıklı tekerlerin takıldığı odundan yapılma dingil. 2. dingil.
  • mazuğali denizci.
  • maware atn., muri ark., mawarisûe arş. 1. sucu. 2. erkek arı, kovana su taşıyan arı.
  • mawiwile, wiwilamüorobu xp. bir leylek türü, yelve.
  • maindi ark., mawindi atn. yüzük. maindi moâin. parmağında yüzük var.
  • mawupxe atn., awuğe ark. küçük yapılı, sarı renkte bir tür yaban arısı.
  •  
      Bugün 17321 ziyaretçi (22702 klik) kişi burdaydı!



     http://karadenizfiirtinasi.tr.gg/

    A&0023305;lış Sayfası Yapın Sık Kullanılanlara Ekleyin E-Mail Yollayın


     
     
    Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
    Ücretsiz kaydol